Serveis de correcció i traducció
Mònica Piferrer Gómez
La meva proposta
Si ja existeixen eines automàtiques...
Tots hem fet servir aplicacions de traducció i correcció automàtiques que ens han ajudat a sortir d'un mal pas. Aquestes eines, però, no saben quina és la nostra intenció amb el text: ens poden corregir faltes ortogràfiques, però difícilment encertaran quines expressions, estil i ritmes necessita la nostra producció.
El mateix succeeix amb la traducció: com traduiríeu "rai" a una altra llengua? Realment, només s'arribaria a una aproximació i caldria ser conscients de com usar les paraules per albergar (quasi) tots els seus matisos originals.
Les màquines poden ser útils, però és només a través del diàleg i l'empatia humana que arribem a l'autèntica eficàcia.
Què ofereixo
Sobre mi
El meu toc personal
FORMACIÓ ACADÈMICA
-
Graduada en Humanitats amb Honors
-
Màster en Literatura Comparada: Estudis Literaris i Culturals
-
Curs de Narrativa de l'Escola d'Escriptura (Ateneu Barcelonès)
-
Certificacions oficials d'anglès i francès
La meva formació em permet tenir una visió crítica i àmplia de la cultura, tot sentint comoditat i familiaritat tant amb el format com el contingut de molts tipus de documents, especialment sobre història, filosofia, llengua, art i literatura.
EXPERIÈNCIA PROFESSIONAL
-
Correcció i traducció de documents escrits i webs
-
Ensenyament de francès i anglès en acadèmia
-
Redacció d'articles acadèmics i coordinació de seminaris
El meu currículum ha contribuit en la masterització de la comprensió del funcionament de diverses llengües, així com en la facilitat d'expressió tant en àmbits orals com rigorosament escrits i acadèmics.
TRETS DISTINTIUS
-
Experiència amb textos tècnics i amb perspectiva de gènere
-
Familiaritat amb projectes individuals i personalitzats
-
Gran atenció al detall i pulcritud
Per tal que el text sigui eficaç i eficient, necessitem que cada peça de l'engranatge funcioni correctament. I això és del que m'encarrego jo: que els textos resultin naturals i atractius segons els requeriments de cada context i client.
CONTACTE
Tens dubtes? Escriu-me per correu electrònic, WhatsApp o truca'm!
SERVEIS DE CORRECCIÓ ORTOTIPOGRÀFICA
I TRADUCCIÓ DE TEXTOS